본문 바로가기
일본애니

스킵과 로퍼 OP -メロウ(멜로우)일본어 가사

by yutorin 2023. 7. 14.
반응형

 
 
眩しくて 眩しくて
마부시쿠테 마부시쿠테
눈부셔서 눈부셔서


僕は目を逸らしてしまう
보쿠와 메오 소라시테 시마우
나는 시선을 돌리고 말았어

반응형



似合う言葉ひとつだって
니아우 코토바 히토츠 닷테
어울리는 말 한마디조차


何も言えない僕だ
나니모 이에나이 보쿠다
말하지 못하는 나야


乱反射した太陽が
란한샤시타 타이요-가
난반사하는 태양이


君を連れ去ってしまう
키미오 츠레삿테 시마우
너를 데리고 가버렸어


なんだかとても寂しくて
난다카 토테모 사미시쿠테
어째선지 너무 쓸쓸해서


目を伏せた
메오 후세타
눈을 내리깔았어


こんなに狭い世界で
콘나니 세마이 세카이데
이렇게 비좁은 세상에서


跳ねる笑い声が
하네루 와라이고에가
들리는 웃음소리가


とても綺麗に響くから
토테모 키레이니 히비쿠카라
정말 아름답게 울리니까


救われたんだ
스쿠와레탄다
구원받았어


刹那を繰り返す
세츠나오 쿠리카에스
한순간 한순간을 반복해


途方もない未来なら
토호-모 나이 미라이나라
터무니없이 먼 미래라면


迷いながらでもいいさ
마요이나가라데모 이-사
길을 헤매더라도 괜찮아


全て分け合っていこう
스베테 와케앗테이코-
전부 같이 나눠보자


眩しくて 眩しくて
마부시쿠테 마부시쿠테
눈부셔서 눈부셔서


僕は目を逸らしてしまう
보쿠와 메오 소라시테 시마우
나는 시선을 돌리고 말았어


似合う言葉ひとつだって
니아우 코토바 히토츠 닷테
어울리는 말 한마디조차


何も言えない僕だ
나니모 이에나이 보쿠다
말하지 못하는 나야


軽やかに 軽やかに
카로야카니 카로야카니
경쾌하게 경쾌하게

跳ねる背に見惚れていた
하네루 세니 미토레테이타
뛰어다니는 뒷모습에 넋을 잃었어


青い温度の正体が
아오이 온도노 쇼-타이가
푸른 온도의 정체가


恋だとしたら
코이다토 시타라
사랑이라고 한다면


感情論で生きるなら
칸죠-론데 이키루나라
감정론으로 살아가면


君に近付けるかな
키미니 치카즈케루카나
너에게 다가갈 수 있을까


弱さも僕の一部だと
요와사모 보쿠노 이치부다토
나약함도 내 일부라고


認めたいんだ
미토메타인다
인정하고 싶어


今では懐かしい
이마데와 나츠카시이
지금 와선 반가운


幼い傷跡
오사나이 키즈아토
어렸을 적의 상처



見せかけの美しさは
미세카케노 우츠쿠시사와
외관상의 아름다움은


ひとつも要らないね
히토츠모 이라나이네
단 하나도 필요 없네


風を纏う 風を纏う
카제오 마토우 카제오 마토우
바람을 휘감아


君にただ見惚れていた
키미니 타다 미토레테이타
너를 그저 넋을 잃고 바라보았어


心溢れてしまいそうで
코코로 아후레테시마이 소-데
이 마음 넘쳐흘러버릴 것 같아서


空を仰ぐ僕だ
소라오 아오구 보쿠다
고개를 치켜들고 하늘을 보는 나야


何もかも 何もかも
나니모카모 나니모카모
모든 게 전부


遠い過去になってしまう
토오이 카코니 낫테 시마우
머나먼 과거로 변해버려


春の気配に魅入られて
하루노 케하이니 미이라레테
봄의 기척에 매료되어


僕等は歌う
보쿠라와 우타우
우리들은 노래해



いつまで共にいれるだろうか
이츠마데 토모니 이레루다로-카
언제까지 함께 있을 수 있을까



何処まで遠く行けるだろうか
도코마데 토오쿠 유케루다로-카
얼마나 먼 곳까지 갈 수 있을까



さよならの言葉は
사요나라노 코토바와
"잘 가"라는 말은



あと何回残っているのだろう
아토 난카이 노콧테이루노다로-
앞으로 몇 번이나 남았을까


ひとりは寂しくないだろうか
히토리와 사미시쿠 나이다로-카
혼자 있는 건 외롭지 않을까



ふたりは重荷となるだろうか
후타리와 오모니토 나루다로-카
둘이 있으면 부담이 되는 게 아닐까


初めての出会いだった
하지메테노 데아이 닷타
처음 겪어보는 만남이었어


眩しくて 眩しくて
마부시쿠테 마부시쿠테
눈부셔서 눈부셔서


僕は目を逸らしてしまう
보쿠와 메오 소라시테 시마우
나는 시선을 돌리고 말았어



似合う言葉ひとつだって
니아우 코토바 히토츠 닷테
어울리는 말 한마디조차



何も言えない僕だ
나니모 이에나이 보쿠다
말하지 못하는 나야


軽やかに 軽やかに
카로야카니 카로야카니
경쾌하게 경쾌하게


跳ねる背に見惚れていた
하네루 세니 미토레테이타
뛰어다니는 뒷모습에 넋을 잃었어


青い温度の正体が
아오이 온도노 쇼-타이가
푸른 온도의 정체가


恋だとしたら
코이다토 시타라
사랑이라고 한다면


青い温度の正体が
아오이 온도노 쇼-타이가
푸른 온도의 정체가


恋だとしたら
코이다토 시타라
사랑이라고 한다면



애니메이션 스킵과 로퍼

 

반응형

댓글